Британцам предрекли долгий рост цен даже после войны в Иране

Британцам предрекли долгий рост цен даже после войны в Иране

Британские потребители вряд ли почувствуют облегчение от цен даже после того, как закончится война на Ближнем Востоке. Как сообщает The Guardian, инфляция в стране останется высокой в течение лета, а экономические трудности продлятся ещё много месяцев.

Причина — сбои в глобальных морских перевозках, резкий рост цен на энергоносители и сырьё. Эти факторы уже увеличили издержки компаний, и бизнесу всё сложнее сдерживать рост цен на свои товары. В итоге дорожают самые разные группы товаров: особенно заметно подорожали мебель, а также товары для здоровья и красоты.

Британская торговая палата провела опрос среди предприятий. Выяснилось, что лишь 16% компаний совсем не пострадали от беспорядков на Ближнем Востоке, вызванных атаками США и Израиля на Иран. Остальные 80% сообщили о существующих или вероятных последствиях. Главными проблемами называют повышение цен на энергоносители, перебои в судоходстве и рост стоимости сырья.

Особенно тяжело пришлось обрабатывающей промышленности. 68% компаний этого сектора уже ощутили кризис, а ещё 23% готовятся к негативным последствиям. Три четверти предприятий ожидают роста счетов за электроэнергию в 2027 году, а более трети опасаются, что не смогут их оплатить.

Главный экономист по вопросам бизнеса в S&P Global Market Intelligence Крис Уильямсон охарактеризовал ситуацию как «идеальный шторм». По его словам, растущая политическая неопределённость усугубляет последствия войны. Предприятия уже жалуются на майское падение объёмов производства, резкий рост инфляции, дефицит поставок и сокращение рабочих мест. В ближайшие месяцы положение может ухудшиться.